史威登堡神学著作
213.由此可知,圣言若没有字义,就像没有任何根基的宫殿,因而像建在空中,而非地上的宫殿,这纯粹是转瞬即逝的宫殿的影儿。圣言若没有字义,就像一座圣殿有许多圣物,中间还有圣所,但却没有容纳它们的屋顶和墙壁。若没有或拿走它们,圣物就会被贼偷走,被地上的走兽或空中的飞鸟毁坏,从而散落四处。它还像以色列人在旷野的帐幕(其至内在部分是约柜,中间是金灯台、金香坛和陈设饼的桌子)缺少最外围的部分,即帘子、幔子和柱子。确切地说,圣言若没有字义,就类似人体没有表皮,也就是所谓的皮肤,或没有它的骨架,也就是所谓的骨骼。若没有这二者,身体的所有内容物就会分崩离析。它又像胸腔内的心肺失去其覆盖物,也就是所谓的胸膜,以及它的支撑物,也就是所谓的肋骨。或像大脑没有它的覆盖物,也就是所谓硬脑膜和软脑膜,以及它的一般覆盖物、容器和支撑,也就是所谓的颅骨。这就是没有字义的圣言,这就是为何以赛亚书上说,耶和华在全荣耀之上创造遮蔽(以赛亚书4:5)。
946.启22:9.“他对我说,千万不可!我与你和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是作仆人的。你要敬拜神”表不可敬拜和祈求天上的天使,因为神性之物丝毫不属于他们;但他们与那些处于新耶路撒冷的教义并遵行其诫命的世人如弟兄与弟兄那样相联系;在与他们交往时要单单敬拜主。该天使在此对约翰所说的话和他前面对约翰所说的(19:10)几乎所表相同,那里有这些话:“我就俯伏在他(天使)脚前要拜他。他对我说,千万不可!我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的。你要敬拜神。” 这些话所表相同(参看818节),不同之处在于,现在经上说“我与你和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是作仆人的”,“弟兄众先知”表示那些处于新耶路撒冷教义的人,“那些守这书上言语的人”表示那些遵守并行出如今被主显明的该教义的诫命之人(参看944节)。
目录章节
目录章节
目录章节