史威登堡神学著作

真实的基督教 #213

213.由此可知,圣

213.由此可知,圣言若没有字义,就像没有任何根基的宫殿,因而像建在空中,而非地上的宫殿,这纯粹是转瞬即逝的宫殿的影儿。圣言若没有字义,就像一座圣殿有许多圣物,中间还有圣所,但却没有容纳它们的屋顶和墙壁。若没有或拿走它们,圣物就会被贼偷走,被地上的走兽或空中的飞鸟毁坏,从而散落四处。它还像以色列人在旷野的帐幕(其至内在部分是约柜,中间是金灯台、金香坛和陈设饼的桌子)缺少最外围的部分,即帘子、幔子和柱子。确切地说,圣言若没有字义,就类似人体没有表皮,也就是所谓的皮肤,或没有它的骨架,也就是所谓的骨骼。若没有这二者,身体的所有内容物就会分崩离析。它又像胸腔内的心肺失去其覆盖物,也就是所谓的胸膜,以及它的支撑物,也就是所谓的肋骨。或像大脑没有它的覆盖物,也就是所谓硬脑膜和软脑膜,以及它的一般覆盖物、容器和支撑,也就是所谓的颅骨。这就是没有字义的圣言,这就是为何以赛亚书上说,耶和华在全荣耀之上创造遮蔽(以赛亚书4:5)。

圣爱与圣智 #104

104.至于天使从中

104.至于天使从中获得光与热的太阳,它出现在天使所居之地的上方,大约在四十五度仰角处,也就是处在中间高度,而且距离天使犹如自然界的太阳距离世人那样遥远。这太阳始终出现在那个高度并保持那个距离,从不离其本位。正因如此,天使没有划分为日和年的时间,也没有从早晨经过正午到傍晚和夜间的一天的任何进程;以及从春天经过夏天到秋天和冬天的一年的任何进程,而是有永恒的光明和永恒的春天。所以对天使来说,状态取代了时间,如前所述。

目录章节

目录章节

目录章节