史威登堡神学著作
202.我得知,大洪水前的上古教会之人具有属天的品性,他们能凭借对应与天上的天使交谈。他们的智慧已达到这样的高度:他们不仅以属世的方式思想他们在地上所见到的任何事物,同时还以属灵的方式思想它,从而与天上的天使联结。我还得知,创世记(5:21-24)中提到的以诺和他的同僚通过聆听他们的谈话而搜集这些对应的知识,并将这门学问传给后代。结果,在亚细亚很多国家,尤其在迦南、埃及、亚述、迦勒底、叙利亚、阿拉伯、推罗、西顿和尼尼微等地,对应学不仅为人所知,还受到高度推崇。它从那里传到希腊,但在希腊却演变成了神话,这从古希腊著作明显看出来。
345.“尊贵,荣耀”表示一切神性良善和神性真理,因而天使和世人所拥有的一切爱之良善和信之真理都唯独属于祂。这从“尊贵,荣耀”的含义清楚可知,“尊贵,荣耀”当论及主时,是指神性良善和神性真理(参看AE 288节)。由于“尊贵,荣耀”当论及主时,表示神性良善和神性真理,所以当论及人时,它们表示一切爱之良善和信之真理,天使和世人所拥有的一切智慧和聪明都来自这爱之良善和信之真理。这些话是那些在天堂的最低部分或终端的天使说的,他们知道这一点,尽管他们看不见、也感知不到它。事实上,所有属于教会的人都知道,因为根据教义,一切良善和真理都来自神;那些过着良善生活的人保持并相信这一点,也不检查这是怎么回事;因此,这些人也在天堂,尽管在天堂的最低部分或终端。但那些变得属灵的人不仅知道,还看见并感知到,事情就是如此;因此,这些人在高层天堂。当这些人进入灵界时,他们在天堂之光中看见并感知真理;他们也不承认世上的许多人所接受的戒律,即:理解力必须在对信仰的某种盲目服从之下。那些在天堂的最低部分或终端的人则不同,因为他们看不见,也感知不到;这些人就停留在这条戒律中;但他们仍被教导,当被教导时,他们就知道真理。
目录章节
目录章节
目录章节