史威登堡神学著作
202.我得知,大洪水前的上古教会之人具有属天的品性,他们能凭借对应与天上的天使交谈。他们的智慧已达到这样的高度:他们不仅以属世的方式思想他们在地上所见到的任何事物,同时还以属灵的方式思想它,从而与天上的天使联结。我还得知,创世记(5:21-24)中提到的以诺和他的同僚通过聆听他们的谈话而搜集这些对应的知识,并将这门学问传给后代。结果,在亚细亚很多国家,尤其在迦南、埃及、亚述、迦勒底、叙利亚、阿拉伯、推罗、西顿和尼尼微等地,对应学不仅为人所知,还受到高度推崇。它从那里传到希腊,但在希腊却演变成了神话,这从古希腊著作明显看出来。
82.“但有一件事我要责备你,就是你把起初的仁爱离弃了”表有一件事要反对他们,就是他们没有将生活的良善置于首位,而事实上,无论过去还是现在,每个教会起初都是将生活的良善置于首位。这话之所以说给“以弗所教会”,是因为该教会表示教会中那些首先关注教义真理而非生活的良善,或将教义真理,而非生活的良善置于首位的人(73节);生活的良善本应放在首位,即首先予以关注;因为人在何种程度上处于生活的良善,就在何种程度上真正处于教义的真理,反过来则不然。原因在于,生活的良善开启心智的内在,内在被开启后,真理就显现在自己的光中,人由此不仅明白,而且热爱。当首先关注教义,或将教义置于首位时,情况就不同了。这时,真理虽被知晓,却不能从内在被看到,也不能出于属灵的情感被热爱(17节)。每个教会起初无不关注生活的良善,或将生活的良善置于首位,将教义的真理置于其次。但随着教会的堕落,它开始将教义的真理置于首位,将生活的良善置于其次,最终在末期唯独关注信,不仅将仁之良善从信分离出去,甚至还忽略将它们。从这些事明显可知,“你把起初的仁爱离弃了”表示他们没有将生活的良善置于首位,而事实上,无论过去还是现在,每个教会起初都是将生活的良善置于首位。
目录章节
目录章节
目录章节