史威登堡神学著作
195.属天神性、属灵神性和属世神性,一个接一个从主那里发出。凡从其神性之爱发出之物,皆以“属天神性”命名,属天神性就是良善。凡从其神圣智慧发出之物,皆以“属灵神性”命名,属灵神性就是一切真理。属世神性则来自这二者,在最外层是它们的全部。属天国度的天使构成第三层天,或高层天,处于从主发出、被称为属天神性的神性中,因为他们拥有来自主的爱之善。主的属灵国度的天使构成第二层天,或中层天,处于从主发出、被称为属灵神性的神性中,因为他们拥有来自主的神圣智慧。主的属世国度的天使构成第一层天,或低层天,处于从主发出、被称为属世神性的神性中,他们拥有来自主的仁之信。教会中人根据自己的爱、智慧和信而处在这三个国度的某个国度中。他们在哪个国度,死后就进入哪个国度。主的圣言就像天堂,就其最外在的意义而言,是属世的,就其内在属灵之义而言,是属天的。这三层意义都是神性。因此,它适合这三层天堂的天使,也适合世人。
182.但属灵之热的层级无法凭经验描述,因为与属灵之热相对应的爱不在思维观念的范畴之内。不过,属灵之光的层级可以描述出来,因为光属于思维,因而在思维观念的范畴之内。然而,属灵之热的层级可通过它们与光之层级的关系来理解,因为两者处于同一层级。关于天使所在的属灵之光,我被恩准亲眼看见它。围绕高层天堂天使的光如此亮白,难以形容,堪比雪的亮白,且闪闪发光,无以言表,堪比这个世界的太阳光芒。总之,这光胜过世上正午之光千倍。
另一方面,围绕低层天堂天使的光可通过对比在某种程度上描述出来,尽管它依旧胜过我们世界最强烈的光。高层天堂天使的光之所以无法形容,是因为他们的光与他们的智慧合而为一;还因为相比世人的智慧,他们的智慧是不可言喻的,他们的光也是如此。由此可见,光必有层级之分;由于智慧与爱属同一层级,故可推知热也必有同样的层级之分。
目录章节
目录章节
目录章节