史威登堡神学著作
191.引用这些经文并不能使属世人确信,圣言就是包含神圣智慧和神性生命的神圣真理本身。因为他从风格的角度来看待圣言,并且在其中看不到这些事。然而,圣言的风格其实是神的风格,决非其它风格所能比拟的,无论其它风格多么高端、壮观。圣言的风格乃是这样:每句话,每个词,甚至有些地方的每个字母都是神圣的。因此,圣言是联结人与主的纽带,并打开通往天堂的道路。有两样事物从主发出,即:神性之爱和神圣智慧(简称圣爱和圣智),或换句话说,神圣良善和神圣真理(简称圣善和圣真)。因为如我刚才所说,圣言是联结人与主的纽带,并打开通往天堂的道路。故它以爱之善与智之真充满人:以爱之善充满他的意愿,以智之真充满他的理解力;人就这样凭圣言而拥有生命。但必须清楚知道,只有那些为了从圣言,如同从他们的泉源汲取神圣真理而阅读圣言,同时将所汲取的真理应用于生活的人才能从圣言拥有生命。而对那些阅读圣言仅仅为了取得世俗荣耀和利益的人而言,情况恰好相反(参看马太福音16:26;马可福音8:36;路加福音9:25)。
657.启11:9.“从各人民、各支派、各舌头、各民族中,有人观看”表示对所有处于宗教、教义和生活的虚假和邪恶的人来说。这从“观看”、“人民和支派”、“舌头和民族”的含义清楚可知。“观看”是指知道、感知和理解;“人民和支派”是指那些处于教义和宗教的虚假之人;在圣言中,“人民”表示所有处于真理或虚假的人,无论他们是否属于教会,或属于教会之外的某种宗教(参看AE 175a, 331, 625节);在圣言中,“支派”表示所有处于教义的真理或虚假的人,因为“支派”表示教义的一切真理和虚假(参看AE 330, 430, 431, 454节)。由此可见,“人民和支派”表示所有处于宗教和教义的真理或虚假的人,在此表示那些处于虚假的人,因为经上说:“有人观看见证人的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。”“舌头和民族”是指那些处于教义和生活的邪恶之人,因为“舌头”表示教义、因而宗教的良善或邪恶(参看AE 330, 455, 625节);“民族”表示生活的良善或邪恶(也可参看AE 175, 331, 625节);由此可见,“舌头和民族”表示所有处于教义和生活的良善或邪恶的人,在此表示那些处于邪恶的人,因为经上论到他们说:“他们在大城的街道上观看见证人的尸首,又不许把尸首放在坟墓里。”
目录章节
目录章节
目录章节