史威登堡神学著作

真实的基督教 #191

191.引用这些经文

191.引用这些经文并不能使属世人确信,圣言就是包含神圣智慧和神性生命的神圣真理本身。因为他从风格的角度来看待圣言,并且在其中看不到这些事。然而,圣言的风格其实是神的风格,决非其它风格所能比拟的,无论其它风格多么高端、壮观。圣言的风格乃是这样:每句话,每个词,甚至有些地方的每个字母都是神圣的。因此,圣言是联结人与主的纽带,并打开通往天堂的道路。有两样事物从主发出,即:神性之爱和神圣智慧(简称圣爱和圣智),或换句话说,神圣良善和神圣真理(简称圣善和圣真)。因为如我刚才所说,圣言是联结人与主的纽带,并打开通往天堂的道路。故它以爱之善与智之真充满人:以爱之善充满他的意愿,以智之真充满他的理解力;人就这样凭圣言而拥有生命。但必须清楚知道,只有那些为了从圣言,如同从他们的泉源汲取神圣真理而阅读圣言,同时将所汲取的真理应用于生活的人才能从圣言拥有生命。而对那些阅读圣言仅仅为了取得世俗荣耀和利益的人而言,情况恰好相反(参看马太福音16:26;马可福音8:36;路加福音9:25)。

揭秘启示录 #785

785. 启18:1

785. 启18:16.“说,祸哉,祸哉,这大城阿,素常穿着细麻,紫色,朱红色,嵌有金子,宝石,和珍珠的衣服;一时之间,这么大的财富就归于无有了”表因他们的荣华富贵和利益突然之间被完全摧毁而感到极其悲痛。“祸哉,祸哉”表示极其悲痛,如前所述(769节)。“这大城”表示天主教,因为经上说它“穿着细麻,紫色,嵌有金子的衣服”;这种话不可能是指着一座城说的,而是指着一个宗教说的。“穿着细麻,紫色,朱红色,嵌有金子,宝石,和珍珠的衣服”和前面所表相同(725-727节),那里也有同样的话,总体上描述了外在形式上的壮丽事物。“一时之间,这么大的财富就归于无有了”表示他们的利益突然之间被完全摧毁了。“一时之间”表示突然和完全,如前所述(769节);因为时间及其一切事物皆表示状态(476节)。由此明显可知,这些话表示上面所列举的事。耶利米书在论到“巴比伦”或“巴别”的毁灭时,就有几乎一样的话:
巴比伦之地充满违背以色列圣者的罪;耶和华向巴比伦所定的旨意,使她变为荒场;他们必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基,你必永远荒凉。巴比伦必成为乱堆,为翼龙的住处,令人惊骇、嗤笑。巴比伦变为荒场,海水涨起漫过她,她被许多海浪遮盖,她的城邑变为荒场,干旱和无人居住之地。(耶利米书51:5, 26, 29, 37, 41-43)

目录章节

目录章节

目录章节