史威登堡神学著作
94.主与人的结合并人与主的相互结合是通过爱邻如己和爱主高于一切实现的。爱邻如己唯独在于对邻舍诚实、公正,不对他心怀仇恨或充满报复欲,不说他的坏话或诋毁他,不与他的妻子通奸,不向他做类似这样的任何事。谁看不出,那些做这类事的人并未爱邻如己?但那些因这类事是反对邻舍的邪恶,也是反对神的罪而不去做的人,则会诚实、公正、友善、忠信地对待邻舍。由于主就是如此行的,所以一种相互结合就产生了。当有了一种相互结合时,凡一个人向邻舍所行的,都是从主而行的;凡他从主所行的,都是良善。那时,他的邻舍不是这个可见的人,而是这个人里面的良善。爱主高于一切唯独在于不向圣言施暴,因为主在圣言中;不向教会的圣物施暴,因为主在教会的圣物中;不向任何人的灵魂施暴,因为每个人的灵魂都在主手里。那些避开邪恶如骇人之罪的人就爱主高于一切。但除了那些爱邻如己的人以外,没有人能做到这一点,因为这两种爱本质上为一。
174.关于被称为以太和空气的大气,它们在这两个世界,即灵界和自然界都差不多;唯一不同的是,它们在灵界是属灵的,在自然界是属世的。前者之所以属灵,是因为它们由灵界太阳产生,而灵界太阳是主的神性之爱和神性智慧的首先发出;它们从主接受系爱的神性之火和系智慧的神性之光在自己里面,并将这两者带到天使所住的天堂,使灵界太阳存在于那里的最大和最小事物中。属灵大气是离散物质,或由灵界太阳所产生的最基本形式。由于这些大气各自单独接受灵界太阳,所以这太阳的火被分散到众多相应的物质和形式中,可以说被它们包裹,并通过包裹而缓和,从而变成最终适合天堂天使和天堂之下的灵人之爱的热。这太阳的光同样如此。在这方面,属世大气和属灵大气很相似,也是独立的物质,或由自然界的太阳所产生的最基本形式;这些大气也各自单独接受太阳,将它的火储存在自己里面,并缓和之,然后以热的形式将其带到世人所住的大地。它的光也一样。
目录章节
目录章节
目录章节