史威登堡神学著作
93.在灵界,我蒙允许听见并看见那些相信一切良善皆来自主的人和那些相信良善来自他们自己的人之间的区别是何性质。那些相信良善来自主的人面向主,接受良善的快乐和幸福。而那些相信良善来自他们自己的人却专注于自己,心里认为他们已经赚得良善。他们因专注于自己,故只能感受到他们自己的良善的快乐;这不是良善的快乐,而是邪恶的快乐。因为属于人的自我之物都是邪恶;邪恶的快乐当被感觉为良善时,就是地狱。那些行出良善,却相信它来自他们自己的人死后若不接受这个真理,即:一切良善皆来自主,就会与地狱魔鬼为伍,最终与他们合而为一;而那些接受该真理的人会得到改造。不过,除了那些在生活中仰望神的人以外,没有人接受它。在生活中仰望神不是别的,就是避恶如罪。
1.15一切受造物都以某种形像与人有相似之处
61.这一点从动物界的每一个事物、植物界的每一个事物、矿物界的每一个事物明显看出来。在动物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:各种动物皆有用来行动的肢体、用来感觉的器官和用来驱动这些的脏腑,这是动物与人的共同之处。它们也有各种欲望和情感,与人的属世欲望和情感相似;还有与其情感相对应的与生俱来的知识,其中有些知识似乎还显示出属灵的元素,这些元素在地上的走兽、空中的飞鸟、蜜蜂、蚕、蚂蚁等动物身上或多或少地看得出来。正因如此,纯属世人认为动物界的活物就像他们自己,只是不会说话罢了。
在植物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:植物从种子萌发,此后按它们的生长周期逐步发展;它们有某种类似婚姻的特征,这些特征带来生育;它们的植物灵魂就是功用,它们是功用的形式;此外还有许多与人的相似之处,一些作家也对此作过描述。
在矿物界的每一个事物中,与人的相似之处只能从它们努力产出显示这种相似之处的形式(如前所述,这些形式就是植物界的一切事物),从而努力发挥功用看出来。因为一旦一粒种子落入大地的怀抱,大地便呵护它,从自己那里在各个方面为它提供滋养,好使它迅速生长,以代表人的一个形式呈现自己。这种努力也存在于地上的贫瘠地区,这一点从海底的珊瑚和矿山的鲜花明显看出来,两者是从矿物盐和金属矿石中长出来的。这种要进入植物的生命,并由此发挥功用的努力,是神性在受造物中最外在的效果。
目录章节
目录章节
目录章节