史威登堡神学著作
76.凡理性没有被蒙蔽的人,都能明白或理解,没有“这是他自己的”这种表象,人无法处于求知欲或对知道的任何情感,或处于对理解的任何情感。因为一切快乐和享受,因而属于意愿的一切都来自属于爱的情感。除非从情感中获得某种快乐,否则,谁愿意去知道或理解任何东西呢?除非影响他的东西看似他自己的,否则,谁能拥有这种情感的快乐呢?如果什么东西都不是他的,一切都是别人的,换句话说,如果一个人正在将自己的某种东西,或自己的情感注入第二个不想知道或理解之人的头脑,那么这第二个人会接受它吗?他有接受它的能力吗?他岂不像是我们所说的哑巴牲口或笨蛋吗?
由此很清楚地看出,尽管人所感知和由此思考、知道,并照着这种感知所愿、所行的一切都流入他,但按照主的圣治,这一切都看似他自己的;要不然,这个人什么也得不到,因而无法被赋予任何理解或智慧,如前所述。众所周知,一切良善和真理都是主的,不是人的,但在人看来,似乎是他的;正因一切良善和真理看上去都是这样,所以教会和天堂的一切,因而爱和智慧,以及仁和信的一切看上去也都是这样,然而,这些东西没有一样是人的。除非在人看来,他貌似凭自己感知这些东西,否则,他无法从主获得它们。由此明显看出这个问题的真相,即:凡一个人出于自由所行的,无论是否理性,只要符合他的理性,在他看来似乎都是他自己的。
190.在世界上有存在、呈现为三个维度,或我们称之为复合物的一切事物,皆由高度层级或离散层级构成。举例可清楚说明这一点:我们通过肉眼观察知道,人体的每块肌肉都由细小的纤维构成,这些细小纤维一起组成小纤维束,以形成被称为运动纤维的较大纤维;这些纤维束又形成复合物,就是我们所说的肌肉。
神经也是如此;它们里面的细小纤维交织成细丝状的较大纤维,这些较大纤维组合起来构成神经。构成器官和脏腑的其它交织、捆扎、组合同样如此;因为这些是照相同层级进行各种组合的纤维和血管的构成。这也适用于植物界和矿物界的一切事物。木头里面就有以三重秩序交织起来的纤维联合体。金属和石头里面也有它们的成分以三重秩序组合起来的聚集体。由此可见离散层级的性质,即一个来自另一个,被称为复合物的第三层级通过第二层级存在;并且每个层级都不同于其它层级。
目录章节
目录章节
目录章节