史威登堡神学著作

圣治 #63

63.从这段简要描述

63.从这段简要描述所提供的天堂知识清楚看出,正是来自对良善的爱的一种情感构成了人里面的天堂。但如今,有谁知道这一点呢?事实上,谁知道什么叫来自对良善的爱的情感?谁知道来自对良善的爱的情感不可胜数,事实上是无限的?因为如前所述,每位天使明显是自己的情感;天堂的形式就是那里的神性之爱的一切情感的形式。只有是爱本身和智慧本身,同时是无限和永恒的那一位,才有可能将所有情感都结合成这种形式,因为无限和永恒之物在该形式的一切事物中,无限之物在结合中,永恒之物在永久性中。如果无限和永恒之物退出,这个形式就会瞬间崩塌。还有谁能将这些情感结合成一个形式呢?事实上,还有谁能将它的一个部分结合起来呢?因为若不基于对所有部分的一个全面概念,它的任何一个部分都无法被结合起来。这个形式是由无数人组成的;每年有大量的人进入该形式,并将继续进入它,直到永远。所有小孩子都进入它;成年人,作为来自对良善的一种爱的情感,也都进入它。由此再次看出,天使天堂中有一个无限和永恒的形像。

圣爱与圣智 #344

344.我曾听到英国

344.我曾听到英国皇家学会的两位前会长,汉斯.斯隆爵士和马丁.福克斯爵士在灵界彼此谈论地上种子和卵的存在,以及它们的产出。前者将这些现象归因于自然界,声称,自然界自创造时就被赋予通过太阳的热产生这类效果的能力和力量。而后者认为,自然界中的这种力量不断来自神造物主。为解决这场争端,一只美丽的鸟儿出现在汉斯爵士面前,他被要求检查这只鸟,看看它和地上的鸟儿有无丝毫不同之处。汉斯爵士把它拿在手中,仔细检查了一下,说,没有什么区别。他被要求这样做,是因为他知道,这只鸟只是某位天使的情感,该情感在此天使之外呈现为一只鸟,这鸟会随着天使的情感消失而消失,并且这一幕的确发生了。

这次经历使汉斯爵士确信,自然界对动植物的产生毫无贡献,它们完全是由从灵界流入自然界之物产生的。他说,如果用地上相应的物质材料将这只鸟填满,连它最细微的成分都填满,从而赋予它固定形式,那么它就会成为一只长存的鸟儿,和地上的鸟没什么两样;由地狱所产生的那类事物同样如此。对此,他补充说,要是他早知道他现在所知道关于灵界的这些事,就不会归因于自然界,除了这一事实:自然界服务于来自神的属灵成分,以固定不断流入自然界的事物。

目录章节

目录章节

目录章节