史威登堡神学著作
57.就属于爱的情感和属于智慧的感知而言,世人也一样。这两者的多样性是无限和永恒的;它们属灵的结实和繁殖也是如此。没有哪两个人所享有的情感和感知如此相似,以至于完全一样,也永远不可能有。此外,情感能无止境地结实,感知能无止境地繁殖;众所周知,知识就是取之不尽的。这种没有止境,直到无限和永恒的能力,对世人来说,存在于属世事物中,对属灵天使来说,存在于属灵事物中,对属天天使来说,存在于属天事物中。不仅总体上的情感、感知和知识具有这种性质,它们具体的每一个元素,甚至最小元素也具有这种性质。它们具有这种性质,是因为它们通过来自它自身的无限和永恒之物而源于无限和永恒本身。然而,由于凡有限之物都没有任何神性事物在里面,所以任何人或天使里面都没有属于他自己的任何神性事物,一丁点也没有;因为一个人或一位天使是有限的,仅仅是一个容器,本身是死的。他里面的活物都来自神性发出,通过接近与他结合,这在他看来如同他自己的东西。我们在下文将看到,事实就是如此。
404.然而,若尘世或财富之爱构成头,也就是成为主导爱,人就具有完全不同的状态。因为这时,天堂之爱被逐出头部、移到躯体。处于这种状态的人将尘世置于天堂之前;他们或许敬拜神,但仅仅出于属世之爱,这爱在一切敬拜行为中都会关注功德;他或许还对邻行善,但只是为了获得回报。对这些人来说,凡属天堂之物就象礼服,他们穿着它在世人眼前招摇过市,但在天使眼里,这礼服土气乏味。因为当尘世之爱占据内在人,天堂之爱占据外在人时,尘世之爱就会使教会的一切事物变得模糊暗淡,并将其隐藏起来,如同蒙上一层面纱。
不过,这爱具有多样性。越倾向于贪婪,这爱就越坏;此时,天堂之爱会变暗。如果这爱由于自我之爱而倾向于骄傲和统治的野心,情形也差不多。然而,若它倾向于挥霍浪费,情况则不同;若它针对的是世俗的豪华,诸如用来显摆之类的宫殿、装饰、华衣、仆佣、马匹和马车等等,这种情形的危害就小点。爱的品质取决于作为其目标和意图的目的。这爱好比窒息光线、只杂以暗淡易逝色调的黑玻璃。它还好比夺去太阳光芒的雾霭和乌云,或好比未发酵的新酒,尝起来是甜的,却会伤胃。从天上观之,这种人看似驼背之人,走路时头垂向地面;他若举头向天,就会扭伤肌肉,于是很快使它再垂下来。教会中的古人给这类人冠以玛门之名,希腊人则冠以普鲁托之名。
目录章节
目录章节
目录章节