史威登堡神学著作
43.有地狱的自由,也有天堂的自由。思想并意愿邪恶,而且只要文明道德的法律不阻止,还谈论并实行它,来自地狱的自由。另一方面,思想并意愿良善,而且只要有机会,就谈论并实行它,来自天堂的自由。凡一个人在自由中所思、所愿、所说、所行的,他都感觉是自己的;因为每个人所拥有的一切自由都来自他的爱。那些陷入对邪恶的爱之人只会感觉地狱的自由是真正的自由,而那些处于对良善的爱之人则感觉天堂的自由是真正的自由;因此,恶人和善人都感觉其自由的对立面是奴役。然而,不可否认,只有其中一个是真自由,因为彼此对立的两种自由不可能都是自由。同样不可否认,被良善引导是自由,被邪恶引导是奴役,因为被良善引导就是被主引导,而被邪恶引导就是被魔鬼引导。
由于一个人在自由中所行的一切在他看来,都是他自己的,并且如前所述,出于人的爱行动就是出于自由行动,故可推知,与主的结合使得一个人似乎是自由的,因而是自己的主人;并且他与主结合得越紧密,似乎就越自由,因而似乎越是自己的主人。在他自己看来,他越明显是自己的主人,是因为神性之爱具有这样的性质,它想要它自己的东西属于别人,因而属于一个人或一位天使。一切属灵之爱和卓越的神性之爱都是这样。此外,主从不强迫任何人。因为凡人被迫所做的事似乎都不是他自己的,似乎不是人自己的东西不可能属于他的爱,因而无法被归给他当作他自己的。因此,人总是在自由中被主引导,在自由中被改造和重生。关于这个主题,我们将在下文予以详述,也可参看第4节。
352.那些当看到自然界的奇事时,不去思想神性,由此变得感官化的人没有考虑到,肉眼的视觉如此粗糙,以至于会把许多小昆虫看成一个模糊的斑点;而事实上,它们当中的每一个都是有机形成的,能够感觉和活动,因而具有纤维和血管,还具有细小的心脏、肺管、内脏和大脑;这些器官是由自然界中最纯粹的物质交织而成的;它们的组织结构就对应于生命的某些活动,就连它们最细微的部分也分别被这些生命活动驱动。既然肉眼的视觉如此粗糙,以至于大量这类生物,尽管每一个都具有无数组成部分在里面,但在这肉眼看来,却如同一个模糊的斑点;然而,那些感官化的人却靠这种视觉来思考和判断,那么显而易见,他们的心智已经变得何等迟钝!因此,他们在属灵的事上陷入何等黑暗!
目录章节
目录章节
目录章节