史威登堡神学著作

圣治 #304

304.这些快乐因构

304.这些快乐因构成具体的每个人和总体的所有人的生命,故不会被那些身在其中的人感觉到;但当对立面靠近时,尤其当它们转化为气味时,这些对立面就会被感觉到,因为每种快乐都对应于一种气味,并且在灵界可转化为气味。那时,在天堂,一种共享的快乐闻上去就像一个花园,并照着它所包含的花果的香味而具有多样性。而在地狱,一种共享的快乐闻上去则像排入了各种污水的死水,并照着它里面的腐烂难闻之物的恶臭味而具有多样性。我被允许得知人们如何感觉天堂里对良善的每种情感的快乐,以及地狱里对邪恶的每种欲望的快乐;不过,在此解释起来需要占用大量篇幅。

最后的审判(续) #50

50.在灵界,荷兰人

50.在灵界,荷兰人很容易与其他人区分开,因为他们的穿着和在世时的一样;不同之处在于,那些接受刚才所提到的属灵信仰和生活方式之人的衣服更整洁、更优雅。他们之所以穿着同样的衣服,是因为他们坚守自己的宗教原则;在灵界,正是这些原则决定了每个人的穿着。所以那些拥有神性真理的人穿着洁白的细麻衣。

目录章节

目录章节

目录章节