史威登堡神学著作

圣治 #304

304.这些快乐因构

304.这些快乐因构成具体的每个人和总体的所有人的生命,故不会被那些身在其中的人感觉到;但当对立面靠近时,尤其当它们转化为气味时,这些对立面就会被感觉到,因为每种快乐都对应于一种气味,并且在灵界可转化为气味。那时,在天堂,一种共享的快乐闻上去就像一个花园,并照着它所包含的花果的香味而具有多样性。而在地狱,一种共享的快乐闻上去则像排入了各种污水的死水,并照着它里面的腐烂难闻之物的恶臭味而具有多样性。我被允许得知人们如何感觉天堂里对良善的每种情感的快乐,以及地狱里对邪恶的每种欲望的快乐;不过,在此解释起来需要占用大量篇幅。

最后的审判(续) #37

37.基于我多年的亲

37.基于我多年的亲眼见证,我能报告以下事实:和自然界一样,灵界也有陆地、大山小山、平原山谷,源泉河流,海洋湖泊,还有公园和花园,小树林和森林,宫殿和房屋,手稿和书籍,工作和商业交易,宝石和金银等等。简言之,灵界完全包含存在于自然界中的一切事物;只是在天堂,这些事物无限完美得多。

目录章节

目录章节

目录章节