史威登堡神学著作

圣治 #304

304.这些快乐因构

304.这些快乐因构成具体的每个人和总体的所有人的生命,故不会被那些身在其中的人感觉到;但当对立面靠近时,尤其当它们转化为气味时,这些对立面就会被感觉到,因为每种快乐都对应于一种气味,并且在灵界可转化为气味。那时,在天堂,一种共享的快乐闻上去就像一个花园,并照着它所包含的花果的香味而具有多样性。而在地狱,一种共享的快乐闻上去则像排入了各种污水的死水,并照着它里面的腐烂难闻之物的恶臭味而具有多样性。我被允许得知人们如何感觉天堂里对良善的每种情感的快乐,以及地狱里对邪恶的每种欲望的快乐;不过,在此解释起来需要占用大量篇幅。

新耶路撒冷教义之生活篇 #80

Life80.就属世

(十)任何人避各种偷盗如罪到何等程度,就在何等程度上热爱诚实 

Life80.就属世意义而言,“偷盗”不仅表示盗窃和抢劫,还表示欺诈,以某种借口攫取他人财物。但就属灵意义而言,“偷盗”表示剥夺他人的信之真理和仁之良善。就至高意义而言,“偷盗”表示将属于主的东西从主那里夺去,并将其归给人自己,因而为人自己索取公义和功德。这些就是“各种偷盗”。它们也构成一体,和前面(74—79, 67—73节)所描述的各种通奸、各种杀人一样。它们之所以构成一体,是因为它们是一个在另一个里面。

目录章节

目录章节

目录章节