史威登堡神学著作

圣治 #302

302.对天堂里的情

302.对天堂里的情感和地狱里的欲望的排列令人惊奇,唯独主知道这种排列。无论在哪种情况下,它们都被划分为属和种,并被如此结合以至于行如一体。它们因被划分为属和种,故也被划分为大大小小的社群;它们因被如此结合以至于行如一体,故像人里面的一切事物那样相结合。因此,天堂在形式上就像一个美丽的人,其灵魂是神性之爱和神性智慧,因而是主。而地狱在形式上就像一个畸形的人,其灵魂是自我之爱和自我聪明,因而是魔鬼。因为地狱里没有作为唯一领主的魔鬼;被称为魔鬼的,是自我之爱。

圣爱与圣智 #65

1.16一切受造物的

1.16一切受造物的功用都按层级从最低的受造形式上升到人类,再通过人类上升到创造他们的神造物主那里

65.如前所述,最低的受造形式是矿物界的一切事物,它们是由石质、盐分、油性、矿物质和金属材料构成的各种物质,并覆盖着由动植物分解成的微尘所产生的土壤。源于生命的一切功用的目的和初始都隐藏在这些里面。一切功用的目的就是努力产生功用,一切功用的初始就是出于这种努力的作用力。这些属于矿物界。

中间的受造形式是植物界的一切事物,如各种草本和菜蔬,各种植被和灌木,以及各种树木。它们的功用是服务动物界的一切事物,无论低级的还是高级的。它们滋养、满足并活跃这些动物;以其植物物质滋养动物的肚腹,以其味道、芳香和美丽满足动物的感官,并活跃动物的情感。它们在这些方面的努力也来自生命。

最高的受造形式是动物界的一切事物。其中最低级的被称为蠕虫和昆虫,中间的被称为鸟类和兽类,最高级的被称为人类。因为每一个王国都有最低级的事物、中间事物和最高级的事物,其中最低级的用来服务中间的,中间的则用来服务最高级的。一切受造物的功用就是如此从最低级的受造物依次上升到人类那里,人类在秩序上居于首位,是最高级的。


目录章节

目录章节

目录章节