史威登堡神学著作

圣治 #3

3.⑴宇宙无论作为一

3.⑴宇宙无论作为一个整体,还是在每个细节上,都是由神性之爱通过神性智慧创造的。我在《圣爱与圣智》解释了:永恒之主,就是耶和华,本质上是神性之爱和神性智慧;祂从自己创造了宇宙及其中万物。由此可知,宇宙及其中万物,无论总体还是细节,都是由神性之爱通过神性智慧创造的。我还在那本书解释了:爱离了智慧什么也做不了,智慧离了爱也一样。没有智慧的爱,或没有理解力的意愿,不能思想任何东西。它不能实际看见、感知,或说出任何东西。这意味着爱离了智慧,或意愿离了理解力什么也做不了。同样,智慧离了爱,或理解力离了意愿也不能思想任何东西,不能实际看见、感知,甚至说出任何东西。这意味着智慧离了爱,或理解力离了意愿什么也做不了。如果你将爱拿走,那么就不再有任何意愿,因而不可能有行动了。人在做事的时候尚且如此,作为爱本身与智慧本身的神,在创造并制作宇宙及其中万物时更是如此。

宇宙及其中万物,无论总体还是细节,都是由神性之爱通过神性智慧创造的,这一点可从世上能用眼睛检查的一切事物中得到证实。拿任意一个具体东西,运用某种智慧查看它,你就会信服。查看一棵树,或它的种子、果实、花朵、叶子,调动你的智慧,用高倍显微镜仔细观察它,你会看到不可思议的东西;然而,你无法看到的深层事物,甚至更不可思议。看看一棵树从种子一直长到一个新种子的顺序设计,问问自己,在这整个过程中,不是有一种朝向持续自我繁殖的不断努力吗?它趋向的目标是一粒拥有新的繁殖能力的种子。你若愿意作属灵的思考(并且你若愿意,就能做到),定会从中看到智慧。此外,你若愿意作进一步的属灵思考,定会发现,这种繁殖力不是来自种子,也不是来自我们世界纯然为火的太阳;而是一位拥有无限智慧的神造物主把它放在了种子里面。这不仅仅是在创造它时发生的事,也是自此之后一直在发生的事。因为维护就是不断创造,正如持久存在就是不断存在。这就像:如果你拿走行动的意愿,行动就会停止;如果你把思维从言语中抽离出来,言语就会停止;如果努力退去,动作就会停止;总之,如果你除去原因,结果就会消失等等。

有一种力量被灌输到一切受造物中。然而,这种力量靠自己什么也做不了,只能靠着灌输它的那一位。再看看地上的其它东西,如蚕、蜜蜂或其它任何小生物,先属世地,再理性地,最后属灵地检查它。这时,你若能将思维提升到一个更高层次,就会对你所感知到的一切感到震惊。你若倾听智慧的内在声音,就会惊呼:“谁看不见其中的神性呢?它们都是神性智慧的杰作!”此外,如果你看一下受造万物的功用,就会发现它们是如何按顺序行进,直到人类,再从人类到我们的源头,就是造物主。你会发现万物的联系如何依赖于造物主与人类的结合;并且你若愿意承认,会发现对万物的维护也如何依赖于此。在下文,你将看到,神性之爱创造了一切事物,但离了神性智慧什么也做不了


真实的基督教 #365

365. ⑵祂同样以

365. ⑵祂同样以信与仁的全部本质流入每个人。这一点从前一个命题可推知,因为圣智的生命是信的本质,圣爱的生命是仁的本质。因此,当主以自己特有的属性,即圣智与圣爱临在时,祂也以一切构成信的真理和一切构成仁的良善临在。因为信是指人通过主所觉所思所言的一切真理;而仁则是指人通过主被感染,因而所愿所行的一切良善。
前面说过,从显为太阳的主放射出的圣爱被天使感觉为热,由此放射出的圣智被感觉为光。凡思维不能越过表象的人,都以为这热纯粹是热,这光也纯粹是光,就象我们尘世太阳放射的热和光那样。但是,显为太阳的光放射的热和光里面包含主里面的一切无限可能,热包含其爱的一切无限可能,光包含其智慧的一切无限可能。因此,它们还包含无限构成仁的一切良善和无限构成信的一切真理。原因在于,这太阳本身以其热和光的形式而无处不在;它是围绕主最紧密、从祂的圣爱和圣智放射出的一个圆;因为如前面频繁所述,主就在那太阳的最中心(参看24,29,35,39,41,49,63,66,75,76,360节)。
所有这一切清楚表明,没有任何东西能阻碍人从主(因为祂是全在的)汲取一切构成仁之善和一切构成信之真。只要想想天堂天使的爱和智慧就能明显可知,这些事物决不受限;他们通过主所拥有的爱和智慧无法形容,远远超出世人的理解范畴,而且还能增长到永恒。主放射的热和光包含无限的可能性,即使它们被感知为简单的热和光。这一点可通过尘世的各种现象来说明。例如,人的嗓音和说话的语气听上去只是一道简单的声音,然而天使却能从中觉察出它里面有构成这个人之爱的一切情感,还能说出是哪种情感及其品质。这些事物就隐藏在声音内,人甚至也能通过和他说话之人的语气在某种程度上发觉这一点:如,语气中有没有蔑视、讽刺或仇恨,又如,有没有仁爱、慈善、喜悦或其它情感。注视别人的眼神中也隐藏着类似事物。
这一点也可通过大花园或开满鲜花的草地发出的芳香来说明。这香味是由成千上万种不同气味组成的,然而它们却被感知为一种。很多其它事物也是如此,表面上它们显为一体,但本质上多种多样。好感和反感无非是心智所发的情感;它们照着相似性吸引别人,照着相异性造成反感。尽管这些感觉数不胜数,无法被身体感官察觉,但它们仍被灵魂的感觉器官感知为一体;在灵界,一切结合和联系的产生皆取决于它们。我阐述这一切是为了说明前面有关主所放射的属灵之光包含全部智慧和全部信的内容;还为了说明,理解力之所以能利用分析的方法明白和领悟理性事物,所凭借的就是这光,就象眼睛能看到和发觉自然事物的对称性一样。

目录章节

目录章节

目录章节