史威登堡神学著作

圣治 #24

24.主通过对照提供

24.主通过对照提供良善与真理的结合。我们只有通过良善与次等良善的对照,以及它与邪恶的对立才能认识良善的品质。觉察和感受的能力就来自这种对照,因为这些能力的品质由此而来。事实上,每种快乐都是在与次等快乐相比较,并对照不快乐中被觉察和感受到的;每种美丽都是在与次等美丽相比较,并对照丑陋中被觉察和感受到的;同样,每种属于爱的良善也都是在与次等良善相比较,并对照邪恶中被觉察和感受到的;每种属于智慧的真理都是在与次等真理相比较,并对照虚假中被觉察和感受到的。多样性必须存在于每种事物中,从它的最大直到它的最小;当多样性也存在于它的对立面,从它的最小直到它的最大,并且它们之间有一种平衡时,那么两边就照着层级存在一种对照;对事物的觉察和感受会增强或减弱。然而,要知道,对立性要么削弱、要么增强觉察和感受:当对立双方混在一起时,对立性就会削弱它们;当对立双方没有混在一起时,对立性就会增强它们。这就是为何主最为谨慎、极其精细地把人里面的良善和邪恶分开,免得它们混在一起,就像祂把天堂和地狱分开一样。

最后的审判(续) #39

39.人有两种思维模

五、灵界中的英国人 

39.人有两种思维模式,即外在的和内在的。在尘世,人使用外在模式;在灵界,则使用内在模式。对善人来说,这两种模式行如一体,但对恶人来说则不然。在尘世,查看人的内层是什么样几乎是不可能的,因为他从小就想举止得体,并学习如此表现。但在灵界,他的性质是显而易见的,因为属灵之光会揭示它;那时他是一个灵,而灵就是内在人。由于我蒙允许享有属灵之光,并在这光的帮助下通过与天使并灵人多年来的交往而看到各个国家的人的内在是什么样,所以我有责任把这信息公布出来,这很重要。我先说一说英国这个高贵民族。

目录章节

目录章节

目录章节