史威登堡神学著作
224.谁不明白外在源于内在,因而从内在获得它的本质?凭经验谁不知道,外在能呈现出与它从内在所获得的本质不同的一种表象?这种表象在伪善者,阿谀奉承者和伪装者身上是显而易见的。人能从外表上模仿其他人的性格,这从演员和模仿者身上明显看出来。因为他们知道如何扮演国王、皇帝,甚至天使,模仿他们的语气、言语、表情和动作,仿佛他们就是这些人,尽管他们只是演员。提及这一点是为了说明,人在文明、道德和属灵的事上同样能装腔作势、趋承附和。此外,众所周知,许多人就是这么做的。
因此,当本质上的内在是属地狱的,而形式上的外在似乎是属灵的,然而如前所述,外在从内在获得它的本质时,可能有人会问,这本质在外在藏于何处。它没有表现在动作、语气、言语或表情上,但从内在隐藏于这四者当中。它从内在隐藏于它们当中,这一点在灵界透过这四者是显而易见的;因为当一个人从自然界进入灵界时(这是他死亡时所发生的情形),他会把他的外在与肉体一道抛在身后,只保留他储存在灵里的内在。这时,如果他的内在是属地狱的,那么他就看似一个魔鬼,正如在世时他在灵里的样子。谁不承认,每个人当离开肉体时,都会丢弃外在,当成为一个灵人时,都会进入内在?
对此,我要补充的是:灵界有一种情感和随之而来的思维的共享和交流;这意味着在那里,除了自己实际所想的东西外,没有人能说任何话。而且,在那里,每个人的脸都会改变,变得像他的情感;因此,其他人从他脸上就能看出他到底是什么样的人。有时伪善者被允许说他们没有在想的东西;但他们说话的语气听上去与他们的内在想法完全不一致,通过这种不一致就能认出他们。这清楚表明,内在就深深隐藏于外在的语气、言语、表情和动作中;这一点不为自然界的人所察觉,但对灵界的天使来说,是显而易见的。
304.从受造宇宙中的一切事物的这种普遍起源中,它们各自获得相似的秩序;因为它们也是从其最初元素行进到其相对静止的最终或最外在的元素,以至于终止于其中,变得持久。人体纤维就是这样从其最初形式发出,直到最终变成肌腱;同样,纤维及其血管从其最初形式发出,直到变成软骨和骨头,使得它们可以停靠于其上,变得持久。由于人里面的纤维和血管从始至终的进程是这样的,所以它们的状态也遵循类似的进程。它们的状态就是感觉、思维和情感。这些也从其最初起源,就是它们处于光之状态所在的地方发出,一直行进到其最终或最外在的形式,就是它们处于相对黑暗的状态所在的地方,或从其最初起源,就是它们处于热之状态所在的地方发出,一直行进到其最终或最外在的形式,就是它们缺乏热所在的地方。由于这些的进程是这样的,所以爱及其一切和智慧及其一切的进程也是这样的。总之,受造宇宙中的一切事物的进程都是这样的。此处的观点和前面(222-229节)所论证的一样,即:一切受造物,无论最大的还是最小的,都有两种层级。这两种层级甚至存在于最小的事物中,因为根据天使的属灵观念(300节),灵界太阳是唯一的一种物质,一切事物皆源于它。
目录章节
目录章节
目录章节