史威登堡神学著作

圣治 #196

196.既然正是人的

196.既然正是人的心智而非他的身体在思考,并且心智出于其情感的快乐进行思考,既然人的心智就是他死后活着的灵,那么可推知,人的灵无非是情感和由此而来的思维。思维离了情感是不可能的,这一点从灵界的灵人和天使的状态很清楚地看出来。在那里,所有人都基于其生命之爱的情感进行思考,这些情感的快乐像大气一样包围着每个人。在那里,所有人都照着通过他们的思维从他们的情感发出的那些气场而联结在一起。此外,在那里,从各人的生命气场就能认识到各人的性质。由此可见,每个思维都来自某种情感,是其情感的一个形式。意愿和理解力,良善和真理,以及仁和信都是如此。

新耶路撒冷教义之圣经篇 #24

SS24.给出圣言灵

SS24.给出圣言灵义的对应知识在后来的时代之所以没有被揭开,是因为初代教会的基督徒如此简单,以至于这种知识无法向他们揭示。也就是说,即便揭示出来,对他们也没有用,因为他们不理解。初代教会之后,黑暗因教皇的统治而笼罩了整个基督教界;那些仰赖教皇权威并确信它的虚假之人既不能,也不想接受任何属灵事物,包括圣言中属世事物与属灵事物的对应关系。他们若接受了,就会意识到彼得不是指彼得,而是指作为磐石的主。他们还会意识到,圣言直到其至内在的核心都是神性;相比之下,教皇的诏书或法令无足轻重。另一方面,改革宗或新教之后,天上的真理被隐藏起来,因为人们开始区分信和仁,敬拜三位格的神,因而敬拜他们想象为一位的三神;如果天上的真理被揭开,他们就会歪曲它们,并把它们用于唯信,无一用于仁和爱。如此他们就会向自己关闭天堂。

目录章节

目录章节

目录章节