史威登堡神学著作
169.这些就是光照和它所产生的感觉并思维的多样性。有一种实际有效的光照来自属灵之光;但来自这光的光照本身不会显现给自然界的任何人,因为属世之光与属灵之光毫无共同之处。不过,我有几次在灵界看见过这种光照。对那些被主光照的人来说,它显为围绕他们头部的一道光辉,具有人脸的红色;但对那些被自己光照的人来说,这光辉看上去不是围绕他们的头部,而是围绕他们的嘴部和下巴。
164.由于这两个世界如此不同,所以存在两个太阳是有必要的,一切属灵之物来自一个太阳,一切属世之物来自另一个太阳。由于一切属灵之物在其源头上都是活的,一切属世之物因它们的源头都是死的,而这些源头就是太阳,故可推知,一个太阳是活的,另一个太阳是死的;主通过活的太阳创造了死的太阳本身。
目录章节