史威登堡神学著作

圣治 #160

160.我将在适当章

160.我将在适当章节(285-294节)解释,就连恶人的生命也来自这个源头。在此仅通过对比来说明这一点。热和光从我们世界的太阳流入,它们既流入结好果子的树,同样也流入结坏果子的树;这两种树以同样的方式发芽生长。不是热本身,而是热所流入的形式造成这种差别。光也是这样,它照着它所流入的形式而转化为各种色彩。有些色彩美丽迷人,有些则丑陋阴郁,而光都是一样的。这同样适用于来自灵界太阳的本身为爱的属灵之热和本身为智慧的属灵之光的流注。造成这种差别的,是它们所流入的形式,而不是本身为爱的热和本身为智慧的光。它们所流入的形式就是人类心智。由此清楚可知,人唯独被主引领和教导。

圣爱与圣智 #201

201.我们在此不探

201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。

目录章节

目录章节

目录章节