史威登堡神学著作
160.我将在适当章节(285-294节)解释,就连恶人的生命也来自这个源头。在此仅通过对比来说明这一点。热和光从我们世界的太阳流入,它们既流入结好果子的树,同样也流入结坏果子的树;这两种树以同样的方式发芽生长。不是热本身,而是热所流入的形式造成这种差别。光也是这样,它照着它所流入的形式而转化为各种色彩。有些色彩美丽迷人,有些则丑陋阴郁,而光都是一样的。这同样适用于来自灵界太阳的本身为爱的属灵之热和本身为智慧的属灵之光的流注。造成这种差别的,是它们所流入的形式,而不是本身为爱的热和本身为智慧的光。它们所流入的形式就是人类心智。由此清楚可知,人唯独被主引领和教导。
182.但属灵之热的层级无法凭经验描述,因为与属灵之热相对应的爱不在思维观念的范畴之内。不过,属灵之光的层级可以描述出来,因为光属于思维,因而在思维观念的范畴之内。然而,属灵之热的层级可通过它们与光之层级的关系来理解,因为两者处于同一层级。关于天使所在的属灵之光,我被恩准亲眼看见它。围绕高层天堂天使的光如此亮白,难以形容,堪比雪的亮白,且闪闪发光,无以言表,堪比这个世界的太阳光芒。总之,这光胜过世上正午之光千倍。
另一方面,围绕低层天堂天使的光可通过对比在某种程度上描述出来,尽管它依旧胜过我们世界最强烈的光。高层天堂天使的光之所以无法形容,是因为他们的光与他们的智慧合而为一;还因为相比世人的智慧,他们的智慧是不可言喻的,他们的光也是如此。由此可见,光必有层级之分;由于智慧与爱属同一层级,故可推知热也必有同样的层级之分。
目录章节
目录章节
目录章节