史威登堡神学著作
121.许多人以为,仅仅通过相信教会所教导的,人就会从恶中洁净;有的以为通过行善;有的以为通过知道、谈论并教导教会事物;有的以为通过阅读圣言和虔诚的书卷;有的以为通过去教会,听讲道,尤其领受圣餐;有的以为通过放弃尘世,追求虔诚的生活;有的以为通过承认自己罪孽深重,等等。然而,这些活动没有一样能使人洁净,除非他检查自己,看见自己的罪,承认它们,为之自责,并通过停止邪恶而悔改;他必须貌似凭自己做到这一点,但从心里承认他如此行是靠着主。
在做到这一点之前,刚才所列举的这些事根本没有任何帮助,因为它们要么是邀功的,要么是虚伪的。在天上的天使面前,这种人看上去就像散发疾病臭味的漂亮妓女,或打扮得妖艳迷人的畸形妇人,或舞台上戴面具的演员和小丑,或穿着人类衣服的猿人。一旦邪恶被移走,那么前面所列举的那些行为就充满爱;在天上的天使看来,这些人就像他们自己的朋友和同伴。
第2部分
2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳
83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?
乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。
目录章节
目录章节
目录章节