史威登堡神学著作

圣治 #113

113.人觉察不到自

113.人觉察不到自己的恶欲。他感受到它们的快乐,只是很少思想它们,因为快乐会迷惑思维,驱赶反思。因此,人若不从某个其它源头发现他的欲望是邪恶,就会称其为良善,并出于自由照着他思维的推理而犯下它们。当如此行时,他就把它们归给了自己。他确认邪恶是可容许的到何等程度,就在何等程度上扩张他的主导爱,也就是生命之爱的宫廷。它的“宫廷”是由欲望构成的,因为它们就像它的大臣和仆人;它通过它们掌管构成其王国的外围。统治者或国王如何,他的大臣和仆人就如何,这个王国也就是如何。如果统治者或国王是魔鬼,那么他的大臣和仆人就是疯狂,他的国民就是各种虚假。这些仆人(他们被称为智慧,尽管是疯狂的)利用基于谬论的推理和基于幻觉的论据使这些虚假看似真理并当作真理被接受。除了移走外在人中的邪恶之外,还能有什么办法来改变人的这种状态呢?邪恶所固有的欲望就是这样被移走的。否则就无法给欲望提供出口,因为它们像一座围城或一个闭合的溃疡那样被关起来了。

最后的审判(续) #63

63.由于人出于遗传

63.由于人出于遗传是这样,他想掌控别人,并且随着缰绳松开逐渐掌控更多的人,最终掌控所有人,还由于这爱的至内层就是作为神被召唤和敬拜的一种渴望,所以凡通过教皇诏书被册封为圣徒的人都从其他人的视线中移出,被藏起来并剥夺与其敬拜者的一切联系。这是为了防止最坏的恶根在他们里面被激活,以致他们陷入刚才所提到的出现在地狱中的疯狂幻想。这种妄想或说精神错乱就是那些活在世上时渴望并竭力死后成为圣徒,以便人们向自己祈祷之人的命运。

目录章节

目录章节

目录章节