史威登堡神学著作

圣治 #113

113.人觉察不到自

113.人觉察不到自己的恶欲。他感受到它们的快乐,只是很少思想它们,因为快乐会迷惑思维,驱赶反思。因此,人若不从某个其它源头发现他的欲望是邪恶,就会称其为良善,并出于自由照着他思维的推理而犯下它们。当如此行时,他就把它们归给了自己。他确认邪恶是可容许的到何等程度,就在何等程度上扩张他的主导爱,也就是生命之爱的宫廷。它的“宫廷”是由欲望构成的,因为它们就像它的大臣和仆人;它通过它们掌管构成其王国的外围。统治者或国王如何,他的大臣和仆人就如何,这个王国也就是如何。如果统治者或国王是魔鬼,那么他的大臣和仆人就是疯狂,他的国民就是各种虚假。这些仆人(他们被称为智慧,尽管是疯狂的)利用基于谬论的推理和基于幻觉的论据使这些虚假看似真理并当作真理被接受。除了移走外在人中的邪恶之外,还能有什么办法来改变人的这种状态呢?邪恶所固有的欲望就是这样被移走的。否则就无法给欲望提供出口,因为它们像一座围城或一个闭合的溃疡那样被关起来了。

圣爱与圣智 #265

265.邪恶的根源来

265.邪恶的根源来自对这些官能的滥用,这一点将按以下顺序来解释:

⑴恶人和善人同等地享有这两种官能。

⑵恶人滥用这些官能来确认邪恶和虚假,而善人则用它们来确认良善和真理。

⑶被确认的邪恶和虚假会永远留在人里面,并成为他的爱,因而成为他生命的一部分。

⑷已经成为爱和生命的一部分的品质会遗传给后代。

⑸一切邪恶,无论先天的,还是后天的,都在属世心智中占据一席之地。


目录章节

目录章节

目录章节