史威登堡神学著作

圣治 #111

111.⑶只要外在人

111.⑶只要外在人中的邪恶没有被移走,内在人就无法从恶欲中洁净,因为这些外在邪恶形成阻碍。这一点从前面所述(106-110节)可推知,即:人的外在思维的性质取决于其内在思维的性质;两者就像不仅一个在另一个里面,还源于另一个的两样事物那样彼此一致;因此,不移走另一个,就无法移走这一个。来自一个内在原因的一切外在事物,来自一个在先之物的一切在后之物,以及来自一个原因的一切结果都是如此。

由于欲望及其狡诈构成恶人的内在思维,这些欲望的快乐及其诡计构成他们的外在思维,后者和前者被联结在一起,如同一体,所以可推知,只要外在人中的邪恶没有被移走,内在人就无法从恶欲中洁净。要明白的是,人的内在意愿就在欲望之中,内在理解力在狡诈之中,外在意愿在欲望的快乐之中,外在理解力在来自狡诈的诡计之中。谁都能看出,欲望及其快乐构成一体,狡诈和诡计构成一体;而且这四者在一个系列中,可以说一起构成一捆。由此再次清楚看出,由欲望构成的内在只有通过移走由邪恶构成的外在才能被除去。欲望通过它们的快乐产生邪恶;但是,一旦邪恶被认为是可容许的(当意愿和理解力都同意时,这种情况就会发生),快乐和邪恶就会构成一体。人们都承认,这种同意等同于行为;这就是主说这些话的意思:

凡看见别人的妻子或女人就动淫念的,这人心里已经与她犯通奸了。(马太福音5:28)

其它邪恶也一样。


圣爱与圣智 #147

147.前面已说明,

147.前面已说明,神不在空间中,由此而为全在;还说明,神性处处都一样,但由于天使和世人各种不同的接受而在他们里面表现各异。从显为太阳的主发出的神性包含在光与热中,而光与热首先流入包罗万象的媒介,该媒介在世上被称为大气,这些大气是盛纳云层的容器。由此可见,正因形成世人和天使理解力的内层被包裹在这类云层中,所以理解力是发出神性的容器。我们所说的云是指属灵之云,就是思维。这些思维若源于真理,便与神性智慧一致;若源于虚假,则与神性智慧冲突。故在灵界,源于真理的思维当变得可见时,也显为闪亮的白云;而源于虚假的思维则显为乌云。由此可见,发出的神性的确在每个人里面,只是被人以种种方式遮蔽了。

目录章节

目录章节

目录章节