史威登堡神学著作
111.⑶只要外在人中的邪恶没有被移走,内在人就无法从恶欲中洁净,因为这些外在邪恶形成阻碍。这一点从前面所述(106-110节)可推知,即:人的外在思维的性质取决于其内在思维的性质;两者就像不仅一个在另一个里面,还源于另一个的两样事物那样彼此一致;因此,不移走另一个,就无法移走这一个。来自一个内在原因的一切外在事物,来自一个在先之物的一切在后之物,以及来自一个原因的一切结果都是如此。
由于欲望及其狡诈构成恶人的内在思维,这些欲望的快乐及其诡计构成他们的外在思维,后者和前者被联结在一起,如同一体,所以可推知,只要外在人中的邪恶没有被移走,内在人就无法从恶欲中洁净。要明白的是,人的内在意愿就在欲望之中,内在理解力在狡诈之中,外在意愿在欲望的快乐之中,外在理解力在来自狡诈的诡计之中。谁都能看出,欲望及其快乐构成一体,狡诈和诡计构成一体;而且这四者在一个系列中,可以说一起构成一捆。由此再次清楚看出,由欲望构成的内在只有通过移走由邪恶构成的外在才能被除去。欲望通过它们的快乐产生邪恶;但是,一旦邪恶被认为是可容许的(当意愿和理解力都同意时,这种情况就会发生),快乐和邪恶就会构成一体。人们都承认,这种同意等同于行为;这就是主说这些话的意思:
凡看见别人的妻子或女人就动淫念的,这人心里已经与她犯通奸了。(马太福音5:28)
其它邪恶也一样。
2.12每个灵人,无论其品质如何,都以同样的方式转向他的主导爱
140.有必要先解释一下何为灵人,何为天使。死后,每个人首先进入天堂与地狱中间的灵人界,在那里度过自己的时日,也就是自己的状态,照其生命或为天堂或为地狱做好准备。只要留在灵人界,他就被称为灵人。从灵人界被提入天堂的,被称为天使;被投入地狱的,被称为撒旦或魔鬼。当这些灵人在灵人界时,为天堂作准备的,被称为天使灵;为地狱作准备的,被称为地狱灵。在此期间,天使灵与天堂相联,地狱灵与地狱相联。在灵人界,所有灵人都依附于人;因为就其心智的内层而言,人在天堂与地狱之间,并照自己的生活通过这些灵人或与天堂相通,或与地狱相通。值得一提的是,灵人界是一回事,灵界是另一回事;刚才所说的是灵人界;而灵界包括灵人界、天堂和地狱。
目录章节
目录章节
目录章节