史威登堡神学著作

圣治 #111

111.⑶只要外在人

111.⑶只要外在人中的邪恶没有被移走,内在人就无法从恶欲中洁净,因为这些外在邪恶形成阻碍。这一点从前面所述(106-110节)可推知,即:人的外在思维的性质取决于其内在思维的性质;两者就像不仅一个在另一个里面,还源于另一个的两样事物那样彼此一致;因此,不移走另一个,就无法移走这一个。来自一个内在原因的一切外在事物,来自一个在先之物的一切在后之物,以及来自一个原因的一切结果都是如此。

由于欲望及其狡诈构成恶人的内在思维,这些欲望的快乐及其诡计构成他们的外在思维,后者和前者被联结在一起,如同一体,所以可推知,只要外在人中的邪恶没有被移走,内在人就无法从恶欲中洁净。要明白的是,人的内在意愿就在欲望之中,内在理解力在狡诈之中,外在意愿在欲望的快乐之中,外在理解力在来自狡诈的诡计之中。谁都能看出,欲望及其快乐构成一体,狡诈和诡计构成一体;而且这四者在一个系列中,可以说一起构成一捆。由此再次清楚看出,由欲望构成的内在只有通过移走由邪恶构成的外在才能被除去。欲望通过它们的快乐产生邪恶;但是,一旦邪恶被认为是可容许的(当意愿和理解力都同意时,这种情况就会发生),快乐和邪恶就会构成一体。人们都承认,这种同意等同于行为;这就是主说这些话的意思:

凡看见别人的妻子或女人就动淫念的,这人心里已经与她犯通奸了。(马太福音5:28)

其它邪恶也一样。


圣爱与圣智 #135

2.11天使的一切内

2.11天使的一切内层,无论心智的还是身体的,都转向显为太阳的主

135.天使有理解力和意愿,也有脸和身体;还有理解力和意愿的内层,以及脸和身体的内层。理解力和意愿的内层是诸如属其内层情感和思维的那类事物;脸的内层是脑,身体的内层是内脏,其中主要是心和肺。简言之,天使拥有世人所拥有的一切元素;也正是由于这些元素而为人。使他们成为人的,不是脱离这些内在元素的外在形式,而是与它们结合的外在形式,甚至是出于内在元素的外在形式。否则,天使就只是人的外形,没有生命在里面,因为他们内在缺乏任何生命形式。

目录章节

目录章节

目录章节