史威登堡神学著作
103.⑴每个人都有思维的一个外在和一个内在。此处思维的外在和内在,与外在人和内在人是一个意思,无非是指意愿和理解力的外在和内在;因为构成人的,是意愿和理解力。此外,由于意愿和理解力显现在思维中,所以我们采用了思维的外在和内在这样的术语。既然正是人的灵,而不是他的身体在意愿和理解,从而进行思考,那么可知,这外在和内在是指人之灵的外在和内在。身体活动,无论言语上的还是行为上的,无非是人之灵的内在和外在的一个结果,因为身体只是顺服。
265.邪恶的根源来自对这些官能的滥用,这一点将按以下顺序来解释:
⑴恶人和善人同等地享有这两种官能。
⑵恶人滥用这些官能来确认邪恶和虚假,而善人则用它们来确认良善和真理。
⑶被确认的邪恶和虚假会永远留在人里面,并成为他的爱,因而成为他生命的一部分。
⑷已经成为爱和生命的一部分的品质会遗传给后代。
⑸一切邪恶,无论先天的,还是后天的,都在属世心智中占据一席之地。
目录章节