史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #84

84.由于这两个世界

84.由于这两个世界如此不同,所以显而易见,灵界必在不同于自然界的另一轮太阳之下。因为灵界也有热和光在里面,和自然界一样;只是那里的热和光是属灵的;属灵之热是仁之良善,属灵之光是信之真理。由于热和光只能源于太阳,所以很明显,灵界有一轮不同于自然界的太阳;而且灵界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属灵的热和光能从它发出;而自然界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属世的热和光能从它发出。一切属灵事物皆与良善和真理有关,只能源于神性之爱和神性智慧;因为一切良善皆属于爱,一切真理皆属于智慧。凡有智慧的人都能看出,它们并没有其它源头。

揭秘启示录 #423

423.“日头和天空

423.“日头和天空,都因这坑的烟昏暗了”表真理之光由此变得幽暗。
此处“日头”和“天空”表示真理之光,因为“日头”表示爱,由此而来的“光”表示神性真理;所以,当经上说“日头昏暗”,同时“天空”也昏暗时,它表示神性真理变得幽暗;这是由于“都因这坑的烟”所表示的欲望的虚假。

目录章节

目录章节

目录章节