史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #84

84.由于这两个世界

84.由于这两个世界如此不同,所以显而易见,灵界必在不同于自然界的另一轮太阳之下。因为灵界也有热和光在里面,和自然界一样;只是那里的热和光是属灵的;属灵之热是仁之良善,属灵之光是信之真理。由于热和光只能源于太阳,所以很明显,灵界有一轮不同于自然界的太阳;而且灵界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属灵的热和光能从它发出;而自然界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属世的热和光能从它发出。一切属灵事物皆与良善和真理有关,只能源于神性之爱和神性智慧;因为一切良善皆属于爱,一切真理皆属于智慧。凡有智慧的人都能看出,它们并没有其它源头。

宇宙星球 #142

142.过了一会儿,

142.过了一会儿,我看见来自这个星球的其他灵人,他们出现在与我交谈的灵人之下的一个地方。不过,他们都是偶像崇拜者,因为他们拜类似于人、但不漂亮的石像。要知道,所有人一进入来世,起初都像在世时那样举行敬拜;但逐渐从中被引退。原因在于,一切敬拜被植入人的内在生命,只能逐渐被移走并根除。一看到这个石像,我得以告诉他们说,他们不该拜死物,而要拜活物。对此,他们回答说,他们知道神活着,石头不会活着;但当看到类似于一个人的石头时,他们才能想到一位活着的神;否则,他们的思维观念无法被固定并指向一位不可见的神。于是,我可以告诉他们说,当思维观念被固定并指向主,也就是在思维上具有人形的可见之神时,它们就能被固定并指向一位不可见的神。当人与主联结时,他能以此方式在思维和情感,因而在信和爱上与一位不可见的神联结,别无它法。

目录章节

目录章节

目录章节