史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #84

84.由于这两个世界

84.由于这两个世界如此不同,所以显而易见,灵界必在不同于自然界的另一轮太阳之下。因为灵界也有热和光在里面,和自然界一样;只是那里的热和光是属灵的;属灵之热是仁之良善,属灵之光是信之真理。由于热和光只能源于太阳,所以很明显,灵界有一轮不同于自然界的太阳;而且灵界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属灵的热和光能从它发出;而自然界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属世的热和光能从它发出。一切属灵事物皆与良善和真理有关,只能源于神性之爱和神性智慧;因为一切良善皆属于爱,一切真理皆属于智慧。凡有智慧的人都能看出,它们并没有其它源头。

真实的基督教 #228

228.由此可见,人

228.由此可见,人若在没有教义的情况下阅读圣言,就会对一切真理含混不清。其心思游移不定,容易偏向谬误,并向异端敞开。倘若稍微有点好感或有权威助长,并且名声不会受损,他们就会信奉这些异端。对他们来说,圣言就象不发光的灯台,他们似乎在昏暗中看到很多东西。而事实上,他们几乎什么也没看见,因为唯有教义才是光的源头。我曾见证这种人接受天使检查,天使发现,他们能通过圣言随心所欲地确认任何事物,尤其用来确认凡属于他们自己的爱欲或他们所支持之人爱欲的任何事物。我还看到他们被剥去衣服,这标志着他们没有真理。因为在灵界,衣服就是真理。

目录章节

目录章节

目录章节