史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #84

84.由于这两个世界

84.由于这两个世界如此不同,所以显而易见,灵界必在不同于自然界的另一轮太阳之下。因为灵界也有热和光在里面,和自然界一样;只是那里的热和光是属灵的;属灵之热是仁之良善,属灵之光是信之真理。由于热和光只能源于太阳,所以很明显,灵界有一轮不同于自然界的太阳;而且灵界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属灵的热和光能从它发出;而自然界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属世的热和光能从它发出。一切属灵事物皆与良善和真理有关,只能源于神性之爱和神性智慧;因为一切良善皆属于爱,一切真理皆属于智慧。凡有智慧的人都能看出,它们并没有其它源头。

新耶路撒冷教义之生活篇 #56

Life56.如此大

Life56.如此大的能力和如此大的神圣存在于该律法里面,是因为它包含或综合了构成宗教的一切。也就是说,它由两块石版构成:其中一块包含了与神有关的一切,一块包含了与人有关的一切。这就是为何该律法的诫命被称为“十句话”,被如此称呼,是因为“十”表示全部。下一章会看到,该律法如何包含或综合了构成宗教的一切。

目录章节

目录章节

目录章节