史威登堡神学著作
1.15一切受造物都以某种形像与人有相似之处
61.这一点从动物界的每一个事物、植物界的每一个事物、矿物界的每一个事物明显看出来。在动物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:各种动物皆有用来行动的肢体、用来感觉的器官和用来驱动这些的脏腑,这是动物与人的共同之处。它们也有各种欲望和情感,与人的属世欲望和情感相似;还有与其情感相对应的与生俱来的知识,其中有些知识似乎还显示出属灵的元素,这些元素在地上的走兽、空中的飞鸟、蜜蜂、蚕、蚂蚁等动物身上或多或少地看得出来。正因如此,纯属世人认为动物界的活物就像他们自己,只是不会说话罢了。
在植物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:植物从种子萌发,此后按它们的生长周期逐步发展;它们有某种类似婚姻的特征,这些特征带来生育;它们的植物灵魂就是功用,它们是功用的形式;此外还有许多与人的相似之处,一些作家也对此作过描述。
在矿物界的每一个事物中,与人的相似之处只能从它们努力产出显示这种相似之处的形式(如前所述,这些形式就是植物界的一切事物),从而努力发挥功用看出来。因为一旦一粒种子落入大地的怀抱,大地便呵护它,从自己那里在各个方面为它提供滋养,好使它迅速生长,以代表人的一个形式呈现自己。这种努力也存在于地上的贫瘠地区,这一点从海底的珊瑚和矿山的鲜花明显看出来,两者是从矿物盐和金属矿石中长出来的。这种要进入植物的生命,并由此发挥功用的努力,是神性在受造物中最外在的效果。
149.这个星球的灵人因具有这种性质,故在其他灵人眼里,他们不像其他人那样以一个明显的人形出现,而是类似云层,并且大部分情况下类似一片乌云,其中混杂着某种明亮的人的形状。但他们说,他们在里面是白的;一旦变成天使,这乌云就变成美丽的蓝色。这一幕也被展示给我。我问他们在世为人时,是否对自己的身体有这样的概念。他们说,他们星球的人根本不在乎身体,只关心身体里面的灵;因为他们知道,这灵会活到永远,而身体则会灭亡。他们还说,在他们星球,许多人相信身体里面的灵自永恒就存在,在受孕的那一刻就被注入身体。不过,他们补充说,他们现在知道这是不对的,并且后悔自己曾经持有这样的谬念。
目录章节
目录章节
目录章节