史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #49

49.至于神,祂不可

49.至于神,祂不可能去爱里面有任何无限之物,或任何爱的本质和生命本身,或任何神性的其他人,并反过来被他们所爱。因为如果他们真有无限,或爱本身的本质和生命,也就是神性的任何事物在里面,神就不是被其他人所爱,而是自己爱自己了。因为无限或神性,是独一无二者,不可分割;如果这无限或神性真的在其他人里面,那么他们就会是神性,这爱就会是对自我的爱,而神里面绝无可能有这种爱的一丝痕迹,因为它与神性本质完全对立。因此,爱与被爱这种关系必存在于其他没有丝毫神性之物在里面的人之中。下文将看到,这在神性所创造的受造物中是可能的。然而,这种可能性需要与无限的爱合而为一的无限智慧;也就是说,需要神性智慧的神性之爱与神性之爱的神性智慧(对此,参看34—39节)。

属天的奥秘 #382

382.“在地上成为

382.“在地上成为流浪者和逃亡者”表示不知道何为真理与良善。这从圣言中“流浪或游荡”和“逃亡”的含义清楚可知。如耶利米哀歌:
先知和祭司在街上如瞎子游荡,他们被血玷污;以致不能摸的东西,他们竟用衣服来摸。(耶利米哀歌4:13-14)
此处“先知”是指那些教导的人,“祭司”是指那些照教导生活的人;“在街上游荡”是指不知道何为真理与良善。
阿摩司书:
这一块田地有雨,那一块田地无雨,就枯干了。这样,两三个城必流浪到一个城去喝水,却喝不足。(阿摩司书4:7-8)
此处“有雨的这一块田地”表示源于仁的信之教义,而没有雨的“那一块田地”表示无仁之信的教义。“流浪去喝水”同样表示寻求真理。
何西阿书:
以法莲被击打,他们的根枯干了,他们必不结果;我的神必弃绝他们,因为他们不听从祂;他们必在列族中成为流浪者。(何西阿书9:16-17)
此处“以法莲”表对真理的理解,或信,因为他是约瑟的长子;“枯干的根”表示不能结果的仁;“列族中的流浪者”是指那些不知道何为真理与良善的人。
耶利米书:
你们起来攻击阿拉伯,使东方人荒废。逃跑,流浪到远方;夏琐的居民已经下到深处居住。(耶利米书49:28,30)
“阿拉伯”和“东方人”表示拥有属天财富或爱的事物;当这些东西荒废时,经上就说它们“逃跑”和“流浪”,也就是说,当他们不行任何善事时,就成了“逃亡者”和“流浪者”。论到“夏琐的居民”,或那些拥有属灵财富,即信的事物之人,经上说他们“已经下到深处居住”,也就是说,他们灭亡了。以赛亚书:
你们所有的官长一同流浪,他们被捆绑在弓前,已经逃远。(以赛亚书22:3)
这论及“异象谷”,或幻想,即:信能离开仁而存在。这解释了为何下面的经文(以赛亚书22:14)说,“逃亡者和流浪者”,就是宣称脱离仁的信之人对真理和良善一无所知。

目录章节

目录章节

目录章节