史威登堡神学著作
368.⑸爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。原因在于,爱和智慧如何,意愿和理解力就如何,因为意愿是接受爱的容器,理解力是接受智慧的容器,如前所示;两者构成人及其品质。爱是多种多样的,多到种类无限,这一点从地上和天上的人可以看出来。没有哪两个世人或天使如此相似,以至于没有任何区别。正是爱使他们与众不同,因为每个人都是他自己的爱,或说是其爱的化身。人们以为是智慧使他们与众不同,但智慧来自爱;它是爱的形式;爱是生命的本质,智慧是源于这本质的生命的表达。
世人认为理解力构成人。他们之所以如此认为,是因为如前所示,理解力能被提升到天堂之光,从而能使一个人看似很有智慧。然而,超出爱,也就是非由爱所生的理解力部分,尽管看上去是这个人的一部分,并由此决定了这个人的品质,但这仍只是一个表象。因为超出爱的理解力部分的确是由对认识和变得智慧的爱而生的,但不是同时由对将所认识并智慧理解的东西应用于生活的爱而生的。结果,这超出的理解力部分在世上要么随着时间消失,要么作为某种转瞬即逝的东西而徘徊在边界处的记忆周围。因此死后,它就会被分离出去,只剩下与灵自己的爱相一致的那一部分。
由于爱构成一个人的生命,因而就是这个人自己,所以一切天堂社群,以及社群里的一切天使,都照着属于爱的情感被排列,没有哪个社群或天使是照着与这爱分离的理解力来排列的。地狱及其社群也是如此,不同之处在于,它们是照着与天堂之爱对立的地狱之爱来排列的。由此可见,爱如何,智慧就如何,因而这个人就如何。
792.增补:灵界
《天堂与地狱》一书详细阐述了灵界,其中讲述了很多灵界的事;由于所有人死后都要进入那个世界,所以在此也描述了人的状态。谁不知道,或能知道,人死后还活着,因为他生来为人,被创造为神的形象,还因为主在圣言中教导了这一点?但他的生命是什么样,迄今尚不为人知。有人认为,届时他将是一个灵魂,而对于灵魂,只有以太或空气的概念,因而以为它就象人死时嘴里呼出的一口气,这气里面有他的活力。尽管如此,它却眼不能看,耳不能听,嘴不能说。然而死后,人仍是活生生的人,和从前一样,他甚至意识不到自己已不在尘世;因为他能看、能听、能说;能走、能跑、能坐;躺卧、睡觉、醒来;也吃也喝;享受婚姻快乐,和在世时一模一样;总之,他方方面面都是一个人。由此清楚可知,死亡并非生命的灭亡,而是延续,它仅仅是一个过渡。
目录章节
目录章节
目录章节