史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
516.“因地震而被杀的人有七千名”表在这种状态下,所有那些承认唯信,因而视仁爱行为毫无价值的人都灭亡了。和前面一样,“被杀”表示属灵的被杀,就是灵魂的灭亡;“地震”表示他们当中的状态变化,以及他们的毁灭,如前所述;“人有七千名”表示所有承认唯信,并因此视仁爱行为毫无价值,进而诅咒新教会的这两大神圣要素的人;“名”表示那些已然如此的人,因为“名字”表示人的性质(81,122,165节);“七千”表示所有已然如此的人,因为“七千”与“七”所表相同,正如“一万二千”与“十二”所表相同(348节)。“七”表示所有人,所有事物,并论及天堂和教会的神圣事物,在反面意义上论及遭到亵渎的事物(参看10,271节)。
目录章节
目录章节
目录章节