史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
139.我到了那里后,没有看见这个星球,只看到来自该星球的灵人。如前所述,每个星球的灵人都出现在他们自己星球的附近,因为他们与生活在那里的居民秉性相似。他们来自这些居民,在那里能为他们提供服务。只见这些灵人在我头顶上相当高的地方,他们从那里俯视我的到来。要知道,在来世,站在高处的人能看见在他们之下的人;他们越高,其视野就越宽广。他们不仅能看到他们,还能与他们交谈。他们从自己的位置发现我并非来自他们的星球,而是来自某个遥远的地方。于是,他们从那里向我说话,询问各种事;对于他们的问题,我都可以回答。除此之外,我还告诉他们我来自哪个星球,该星球是何性质。后来,我与他们谈论我们太阳系中的其它星球,还告诉他们有关水星灵的情况,他们如何到众多星球旅行,以便获得各种各样的知识。闻听此言,他们说,在一次造访中,他们也见过这些灵人。
目录章节
目录章节
目录章节