史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
Life28.圣言在许多地方教导了目前所说的这一切;但仅从中引用下列经文。圣言教导:没有人能处于良善,同时又处于邪恶;或也可说,就灵魂而言,没有人能在天堂,同时又在地狱。以下经文教导了这一点:
一个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是依附这个轻视那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。(马太福音6:24)
你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。善人从心里所存的善,就发出善来;恶人从所存的恶,就发出恶来。(马太福音12:34–35)
没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。每一棵树,凭它的果子就可认出来;人从荆棘上收不到无花果,从蒺藜上也收不到葡萄。(路加福音6:43–44)
目录章节
目录章节
目录章节