史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
990.“连土地使之爬出的一切”表示对良善的情感。这既可从前文,也可从产生它们或使它们爬出的“土地”的含义清楚可知。从前文(986-989节)清楚可知,是因为那里论述的主题是重生之人所掌控的邪恶和虚假;故此处论述的主题是被交付在他手中的对良善的情感。从产生它们或使它们爬出的“土地”的含义清楚可知,是因为“土地”一般表示教会成员和凡构成教会之物,因而在此表示凡由主通过内在人而在外在人中产生之物。土地本身在外在人中,就在他的情感和记忆中。经上之所以说“土地使之爬出的一切”,是因为表面上看,似乎是人自己产生了良善;但这只是表象。事实上,一切良善都是由主通过内在人产生的,因为如前所述,若非来自主,任何良善或真理都不存在。
目录章节
目录章节
目录章节