史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #367

367.⑷通过这些最

367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。

属天的奥秘 #809

809.“土地面上的

809.“土地面上的”表示上古教会的后代。这从“土地”的含义清楚可知,如前所述(386, 566-567节),“土地”是指教会,因而是指属于教会的东西。此处由于经上说“土地面上的所有物质”都被“除灭了”,所以意思是说,属于上古教会、具有这种性质的人都被毁灭了。本节说的是“土地”,而21节说的是“地”,因为论及教会的,从来不是理解力的事物,而是意愿的事物。构成教会或教会成员的,决不是宗教知识和随之而来的理性信念,或说决不是赤裸裸的信之知识和支持信的推理,而是属于意愿的仁。一切本质要素都来自意愿;因此,教义不构成教会,除非它关注仁爱,无论总体还是细节;在这种情况下,仁爱就成了目的。所关注的目的决定了教义的真正性质,或说从目的明显可知它是哪种教义,无论它是否属于教会。主的教会和主的天国一样,唯独由爱和仁构成。

目录章节

目录章节

目录章节