史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
761.前面(741, 751节)说过,发生在人里面的属灵试探是与他同在的恶灵和天使之间的争战,这种争战通常在他的良心中被感受到。关于这争战,还要知道,天使不断保护人,避开恶灵竭力向他所行的邪恶。他们甚至保护人里面的虚假和邪恶,因为他们非常清楚其虚假和邪恶来自何处,即来自恶灵和魔鬼。人从自己决不会制造任何虚假和邪恶。相反,制造它们的,是与他同在的恶灵;这些恶灵不但制造它们,还说服他相信它们来源于他自己,是他凭自己制造的。这就是他们的恶毒。更有甚者,当他们将这种信念灌输给他,并说服他相信时,还指控和谴责他,我可以通过大量经历证实这一点。凡不信主的,都不能在这个问题上被光照,从而不可避免地相信邪恶来自他自己。因此,他将邪恶变成自己的,并变得像那些与他同在的恶灵。人的情况就是这样。天使清楚这一点,故在一个人经历重生的试探期间,甚至保护他的虚假和邪恶。要不然,他就会屈服,因为人里面只有邪恶和由此衍生的虚假,以致他纯粹是邪恶及其虚假的集聚和组合。
目录章节
目录章节
目录章节