史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
7604.“因为大麦是一个成熟的穗子,麻是一根茎”表这良善和真理突出来并向下看。这从“大麦”和“麻”,以及“一个成熟的穗子”和“一根茎”的含义清楚可知:“大麦”和“麻”是指外层属世层的良善和真理,如前所述(7601, 7602节);“一个成熟的穗子”和“一根茎”是指它们突出来,因为经上论到小麦和斯卑尔脱小麦说,它们是“藏着的”,也就是说,它们没有突出来。因为前者是成熟的,农作物在穗子和茎上突出来,以致它们下垂;就灵义而言,这论述了信与仁之良善,即它们向下看。至于此中情形如何,这从前面所述(7601节)明显看出来。对恶人来说,外层属世层中的良善和真理之所以向下看,是因为它们在那里与邪恶和虚假共存,并依附于它们。一切邪恶和虚假皆向下看,也就是向外看大地和世界;因此,依附于它们的良善和真理也如此行;因为邪恶和虚假通过错误运用良善和真理而把它们拖过来。正是这些良善和真理在恶人中间遭受荒凉;因为如果它们不荒凉,被主储存内层属世层中并妥善保管的良善和真理就会流入,并与外层属世层中的良善和真理结合,由此与它们合而为一。这时,它们也会下垂,从而灭亡。人与动物的区别在于,他能向上看,也就是仰望神性;没有这种能力,人与野兽无异,因为野兽只能向下看。由此可见为何与恶人同在的良善和真理要从他们身上被夺走,又为何当它们被夺走时,与内层的交流就关闭,而良善和真理被主储存在内层,并妥善保管以备将来使用。
目录章节
目录章节
目录章节