史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
7407.“凡在房里、院中、田间的青蛙都死了”表在这些人中间,由纯粹的虚假所生的推理,无论存在于属世层的哪个地方,都结束了。这从“死”、“青蛙”、“房”、“院”、“田”的含义清楚可知:“死”是指结束;“青蛙”是指由纯粹的虚假所生的推理,如前所述;“房”是指属世心智的事物,如前所述(7397节),在此是指它的内层部分;“院”是指属世心智的外层部分,属世层既有一个内层,也有一个外层(参看3293, 3294, 4570, 5118, 5497, 5649节);“田”是指更总体或笼统、因而甚至更外层的部分,因为“田”在房子和院子的外边。因此,“凡在房里、院中、田间的青蛙都死了”表示在这些人中间,由纯粹的虚假所生的推理,无论存在于属世层的哪个地方,都结束了。
目录章节
目录章节
目录章节