史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
735.涉及理解力的事物,或人里面的虚假的试探之所以是温和的,是因为人受制于感官幻觉,而感官幻觉是这样:它们不能不进入,因此也很容易被驱散。凡持守圣言字义的人都是这种情况,字义是照着人的领悟,因而照着他的感官幻觉来说的。如果这些人简单地相信这些事,因为这是主的圣言,那么尽管受制于幻觉,他们仍很容易允许自己接受教导。例如,有人若因字义而相信主发怒、惩罚,降灾给恶人,就很容易被教导事情的真相。同样,他若简单地相信他能凭自己行善,并且凭自己做一个好人,在来世会得到赏赐,也很容易接受这样的教导:他所行的良善来自主,主出于其怜悯而白白地给予赏赐。所以,当这种人进入涉及理解力,也就是诸如此类的幻觉的试探时,他们只能温和地受试探。这就是最初的试探,也就是此处的主题,它看上去几乎不像是试探。然而,对那些不是出于简单的心思相信圣言,而是确认幻觉和虚假,因为这些支持自己的恶欲之人来说,情况就完全不同了。他们在这种动机的驱使下,从自己的观念和记忆知识中积累许多论据,后来又通过圣言确认它们,由此加深印象并说服自己相信,虚假就是真理。
目录章节
目录章节
目录章节