史威登堡神学著作
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
585.“人的恶在地上增多”表示对良善的意愿开始消失。这从前面(568节)关于意愿不复存在,只有恶欲的阐述,以及“人在地上”的含义清楚可知。就字义而言,“地”是指人类所在的地方。就内义而言,“地”是指爱所在的地方。由于爱要么在于意愿,要么在于恶欲,所以“地”表示人的意愿本身。事实上,人之为人正是由于意愿而非知道和理解,因为知道和理解是从他的意愿流出的。凡不是从他的意愿流出的,他既不想知道,也不想理解。甚至当他在说或做他所不愿的某事时,仍有某种意愿之物存在,只是它与主导他的言语或行为相距甚远罢了。迦南陆地,或圣地表示爱,因而表示属天人的意愿,这一点可从圣言中的许多经文得以证实;同样,不同民族所居的陆地表示他们的爱,这些爱总的来说就是对自己的爱和对世界的爱。但由于这个主题经常出现,所以此处不再赘述。由此清楚可知,“人在地上的恶”表示人的属世邪恶,这邪恶存在于意愿之中,经上说它“增多”,因为人的属世邪恶还没有变得那么坏(尽管他们的意图都是自私的),以致他们不希望别人好。然而,“终日心之思维的一切想象尽都是恶”则表示彻底变坏。
目录章节
目录章节
目录章节