史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #366

366.⑶生命怎样在

366.⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。要理解这一点,必须说明这些最初成分在脑里面居于何处,它们的衍生成分又是如何形成的。解剖学的研究清楚表明了这些最初成分在脑里面居于何处。从解剖学可知,脑是由左右两个脑半球构成的,它们从头部一直延伸到脊柱。还可知,这两个脑半球由两种物质构成,被称为灰质和白质;灰质由无数腺体状的成分构成,白质由无数纤维状的成分构成。这些小腺体形成纤维的头,故也是纤维的最初成分。因为纤维始于它们,然后继续延伸,逐渐集结成束形成神经。这些束或神经被集结在一起或形成神经后,就降至面部的感觉器官和身体的运动器官,并形成它们。请教一下解剖学专家,你就会信服。

这种灰质或腺体物质形成大脑的表层,以及纹状体的表层;延髓从纹状体的表层发出,形成小脑的核心,以及脊髓的核心。另一方面,无处不在的白质或纤维状物质始于灰质,并从灰质发出;从灰质发出神经,由神经产生身体的所有成分。剖检表明情况的确如此。要么从解剖学研究,要么由从事这项研究之人的证明那里熟知这些事的人,能够看出,生命的最初成分就在纤维的起始之处,纤维不可能从自身发出,必须从这些最初成分发出。

这些最初成分,或最初形式,看似小腺体,几乎数不胜数。它们数量众多,好比宇宙中的恒星;从它们发出的小纤维也数量众多,好比从恒星发出,并将热和光传送到行星的光线。这些小腺体的数量众多,还好比天堂里的天使社群,我被告知,这些天使社群也数不胜数,并有类似腺体那样的排列;从这些小腺体发出的小纤维数量众多,好比以同样的方式像光线那样从这些天使社群流下来的属灵真理和良善。正因如此,人就是一种宇宙和一种最小形式的天堂,如前面频繁所阐述和说明的。由此可见,生命怎样在它的最初成分中,就怎样在它的衍生成分中;或说,怎样在脑里面它的最初形式中,就怎样在身体里面由此产生的衍生形式中。


属天的奥秘 #9916

9916.“那口必有

9916.“那口必有铠甲的领口,免得破裂”表因此,它被造得坚固而安全,免受损坏。这从“铠甲”的含义清楚可知。“铠甲”是指织得很坚固的某种事物;这就是为何经上说“免得破裂”,也就是说,为叫它能够安全,免受损坏。在原文,这个词表示织得很坚固的某种事物。从对应关系可以获得对这种织物的概念。此处在内义上的主题是属天良善进入属灵良善的流注;这种流注就是“为头留出的外袍领口”所表示的,也是“织工的手工”和“铠甲”所描述的。从一层天堂进入另一层天堂的这种流注就对应于人里面从头经由颈部进入身体的生命流注(9913, 9914节)。因此,颈部强壮的肌腱网,以及颈部下面那一圈可以说交织在一起的骨头,就是使生命的流注保持安全,免受任何伤害的这二者对应于从一层天堂进入另一层天堂的这种流注。如前所述,从这种对应关系就能获得对本节经文细节的一个概念,也就是说,对在中间为头留出的领口,领口周围的领边,织工的手工,以及外袍必有、免得破裂的铠甲所表之物有一个概念。要记住,自然界中一切代表性的物体都以某种方式而与人的形式有关系,它们的含义也取决于这种关系(9496节) 。所有遮身的衣服都从它所遮盖的身体部位取得自己的含义(9827节);这也适用于围住并遮盖颈部的这外袍的上面部分。
  

目录章节

目录章节

目录章节