史威登堡神学著作
366.⑶生命怎样在它的最初成分中,就怎样在整体和每个部分中。要理解这一点,必须说明这些最初成分在脑里面居于何处,它们的衍生成分又是如何形成的。解剖学的研究清楚表明了这些最初成分在脑里面居于何处。从解剖学可知,脑是由左右两个脑半球构成的,它们从头部一直延伸到脊柱。还可知,这两个脑半球由两种物质构成,被称为灰质和白质;灰质由无数腺体状的成分构成,白质由无数纤维状的成分构成。这些小腺体形成纤维的头,故也是纤维的最初成分。因为纤维始于它们,然后继续延伸,逐渐集结成束形成神经。这些束或神经被集结在一起或形成神经后,就降至面部的感觉器官和身体的运动器官,并形成它们。请教一下解剖学专家,你就会信服。
这种灰质或腺体物质形成大脑的表层,以及纹状体的表层;延髓从纹状体的表层发出,形成小脑的核心,以及脊髓的核心。另一方面,无处不在的白质或纤维状物质始于灰质,并从灰质发出;从灰质发出神经,由神经产生身体的所有成分。剖检表明情况的确如此。要么从解剖学研究,要么由从事这项研究之人的证明那里熟知这些事的人,能够看出,生命的最初成分就在纤维的起始之处,纤维不可能从自身发出,必须从这些最初成分发出。
这些最初成分,或最初形式,看似小腺体,几乎数不胜数。它们数量众多,好比宇宙中的恒星;从它们发出的小纤维也数量众多,好比从恒星发出,并将热和光传送到行星的光线。这些小腺体的数量众多,还好比天堂里的天使社群,我被告知,这些天使社群也数不胜数,并有类似腺体那样的排列;从这些小腺体发出的小纤维数量众多,好比以同样的方式像光线那样从这些天使社群流下来的属灵真理和良善。正因如此,人就是一种宇宙和一种最小形式的天堂,如前面频繁所阐述和说明的。由此可见,生命怎样在它的最初成分中,就怎样在它的衍生成分中;或说,怎样在脑里面它的最初形式中,就怎样在身体里面由此产生的衍生形式中。
7978.“他们用埃及带出来的生面烤成无酵糕”表从良善之真理又产生丝毫不含虚假在里面的良善。这从“烤”、“生面”和“无酵饼”的含义清楚可知:“烤”当论及“生面”所表示的良善之真理时,是指产生;“生面”是指良善之真理,如前所述(7966节);“无酵糕”是指没有一丝虚假在里面的良善,因为“无酵”表示没有虚假(参看2342, 7906节)。这是源于良善的真理的第二个状态,当他们被释放时,便处于这种状态(参看7966, 7972节)。“糕”之所以表示良善,是因为它们是饼,而“饼”在内义上是指爱之良善(276, 680, 2165, 2177, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 5915节)。不过,糕形的饼不同于一般的饼,因为糕形的饼表示对邻之爱的良善,因而表示属灵良善,而一般的饼表示对主之爱的良善,因而表示属天良善。烧在坛上献为祭的素祭就表示这种属灵良善,因为素祭被烤成糕和薄饼,这一点可见于相关经文(出埃及记29:2, 3, 23, 24, 41; 利未记2:2等; 6:14, 15; 民数记6:15, 19; 15:18-21)。
也被烤成糕的“十二陈设饼”所表相同,对此,经上在摩西五经中描述如下:
你要取细面,烤成十二块糕,每糕用伊法十分之二。要把它们摆列两行,每行六个,在耶和华面前洁净的桌子上。又要把净乳香放在每行上,用作为纪念的饼,就是作为火祭献给耶和华。(利未记24:5-7)
由此可见,“饼”表示神圣之物,若不这个原因,经上永远不会发出这种指示。它们因表示神圣之物,故也被称为“至圣的”(利未记24:9)。不过这些饼表示属天之爱的良善,而它们被烤成糕则表示属灵之爱的良善。从这几节经文和前面所引用的经文可以看出,圣餐中的“饼”表示某种类似事物。
目录章节
目录章节
目录章节